Внимание! : Пожалуйста, обратите внимание, что для наших устройств zigbee требуются соответствующие шлюзы, если у вас нет никакого шлюза, купите один пульт дистанционного управления или переключитесь для работы с контроллером zigbee.
Примечание: Пульт дистанционного управления и настенный выключатель имеют радиочастотный диапазон 2,4 G, работают только с устройствами версии Plus/Pro. (Не ZigBee)
Пожалуйста, обратите внимание, что контроллер серии Pro имеет четыре модели inRGBCCT / RGBW / WWCW /Dimmer.
1) RGBCCT: RGB + теплый белый + холодный белый;
2) RGBW: RGB + теплый белый;
3) WWCW: теплый белый + холодный белый;
4) Диммер: регулируйте яркость только от 1% до 100%.
Pro Controller покажет 1ID в приложении; Управлять освещением легко.Цветовая и белая подсветка настраиваются отдельно.
1. Контроллеры Zigbee работают со шлюзами Zigbee, такими как Amazon ECHO Plus, H * U * E, O * sr * am, SmartThings и др. (В настоящее время существуют некоторые проблемы с совместимостью с IK * E * A)
2. Контроллеры Zigbee работают с H * ome K *-I-T : https://www.reddit.com/r/Gledopto/comments/amp3v9/i_wrote_a_little_guide_on_getting_the_gledopto/
3. Синхронизируйте освещение с фильмами, музыкой и играми, наслаждайтесь световым эффектом, который сразу же синхронизируется с сюжетом картинки, и ощутите более деликатный эффект освещения атмосферы.
Как выполнить синхронизацию? пожалуйста, перейдите на этот сайт: http://www.screenbloom.com/
Результаты показа синхронизации: https://youtu.be/zZjtJMy_774
контроллер Pro работает с 6-зонным пультом дистанционного управления и настенным выключателем
● Широкая совместимость. ● Беспроводная регулировка яркости RGB CCT.
● 16 миллионов цветов на выбор.
● Голосовое управление, управление приложением для смартфона.
Вопросы и ответы или дополнительную информацию, пожалуйста, смотрите по адресу: https://www.reddit.com/r/Gledopto / Наименование продукта: ZIGBEE Strip Controller Pro (RGBCCT / RGBW / WWCW /диммер) Номер модели: GL-C-008P /007P /006P / 009P Напряжение: DC12V-24-36-48- Ток 54 В: 5А
Размер: 89*48*23.5 мм
Рабочая температура:-20-60 °
1 шт. * Контроллер ZigBee Strip
1 шт. * Руководство пользователя 1 шт. * 3-сантиметровый страйкер
На немецком языке
Vielen Dank für den Erwerb unserer Produkte.In dieser Anleitung wird Ihnen kurz der Anschluss und das Koppeln mit ZigBee Light Link Gateways erläutert.Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgsam bevor Sie den Artikel verwenden.Die Produkte sind mit vielen ZigBee Light Link Gateways Anschließen: 1. Dafür das Kabel wie in Bild P1 vorbereiten, 9-10 mm des Kabels abisolieren und es sollte einen Querschnitt von 0,33-2,08mm⊃2; (AWG22-14) haben. 2. Dann Drücken Sie mit einem Schraubendreher die Druckklemme nach unten und führen das Kabel ein, siehe Bild P2. 3. Wenn Sie den Druck mit dem Schraubendreher wieder lösen, ist das Kabel verbunden.Beispiele zum Verbinden von verschiedenen LED Produkte mit den Steuergeräten finden Sie in Bild P3-P7. - P3 für die Verwendung von RGBW bzw.RGBWW Produkten - P4 für die Verwendung von RGB Produkten, dafür wird die Klemme W einfach freigelassen - P5 für die Verwendung von einfarbigen Produkten, nur Dimmen, dafür werden die Klemmen R, G und B freigelassen - P6 für die Verwendung von RGB+CCT(Warmweiß+Kaltweiß) Produkten - P7 für die Verwendung von CCT(Warmweiß+Kaltweiß) Produkten Koppeln: 1. Schließen Sie das Produkt an und bereiten Sie es zum Verwenden vor, siehe Abschnitt Anschließen. 2. Starten Sie am ZigBee Light Link Gateway die Produktsuche, dies kann einen Moment dauern. (sollte es nicht gefunden werden, trennen Sie das Produkt vom Strom und verbinden es neu oder führen Sie einen Reset durch) 3. Das Produkt wurde von dem Gateway gefunden und kann nun den gewünschten Zonen/Räumen/Gruppen zugeordnet werden.Siehe dazu die Anleitung vom Gateway. 4. Nun können Sie das Produkt wie gewünscht verwenden.Reset: 1. Schalten Sie das Produkt ein. 2. Nun Schalten Sie es aus und innerhalb von 2 Sekunden wieder ein, das ganze wiederholen Sie viermal. 3. Nach dem fünften Einschalten sollte das Produkt nun viermal Blinken um Ihnen anzuzeigen, dass der ResetVorgang abgeschlossen ist. *Das RGBW Steuergerät wird als 2 getrennte Geräte erkannt, eine RGB und eine einfarbige Lampe.Русский Спасибо, что купили наши продукты.В этом руководстве мы объясним подключение проводов и подключение к шлюзу ZigBee Light Link.Эти устройства работают со многими шлюзами ZigBee Light Link Проводное подключение: 1. Пожалуйста, подготовьте кабель, как показано на рисунке P1, и снимите изоляцию на 9-10 мм.Сечение кабеля должно составлять от 0,33 до 2,08 мм⊃2; (AWG22-14). 2. Теперь отодвиньте клемму отверткой и вставьте кабель, см. рисунок Р2. 3. Уберите отвертку, и кабель будет подсоединен к клемме.На рисунке P3-P7 вы можете увидеть примеры подключения различных контроллеров светодиодов: - P3 для продуктов RGBW / RGBWW; - P4 для продуктов RGB используйте контроллер RGBW и не подключайте провода W; - P5 для одноцветных светодиодных продуктов используйте контроллер RGBW и не подключайте провода R, G, B; - P6 для продуктов RGB + CCT (warmwhite + coldwhite); - P7 для продуктов CCT (warmwhite + coldwhite). Подключение к шлюзу: 1. Подключите светодиодное устройство к контроллер смотрите в разделе “проводное подключение”. 2. Запустите поиск устройства на шлюзе ZigBee Light Link, это может занять некоторое время.Если шлюз не находит устройство, отключите / включите питание или выполните сброс настроек. 3. Шлюз нашел ваше устройство, и вы можете назначить его для разных комнат / зон / групп. 4. Теперь вы можете использовать устройство.Сброс настроек: 1. Включите устройство. 2. Теперь выключите и включите в течение 2 секунд. 3. Повторите выключение / включение четыре раза. 4. Сброс выполняется, когда устройство включено в пятый раз, и индикатор продолжает гореть после 4-кратного мигания. *Для устройств RGBW /RGBWWW вы найдете два SSID.Один для белого / тепловато-белого, другой для RGB.Французское предложение Merci beaucoup для изучения новых продуктов.В этом режиме вы можете расширить возможности для ответвления и подключения к шлюзам световой связи ZigBee.Veuillez lire attentivement le mode d´emploi avant d‘utiliser le produit.Les produits sont compatibles avec de nombreux ZigBee Light Link Gateways Le branchement: 1. Pour cela, préparer le câble comme indiqué sur l’image P1, dénuder 9-10mm du cable pour obtenir une coupe transversale de 0,33-2,08mm⊃2;(AWG22-14). 2. Ensuite appuyer sur la borne avec un tournevis vers le bas et introduisez le câble, comme c’est indiqué sur l’image P2. 3. Lorsque vous supprimer la pression du tournevis sur la borne, le câble est alors raccordé.L´image P3-P7 vous montre quelques exemples de connexion pour différents produits LED avec les commandes électroniques - P3 pour l’utilisation des produits RGBW ou bien RGBWW - P4 pour l’utilisation des produits RGB, dans ce cas la borne électrique W ne sera pas raccordé - P5 pour l’utilisation des produits unicolores, réduire seulement l’intensité lumineuse, pour cela les bornes électriques R, G et B ne seront pas raccordées. - P6 pour l’utilisation des produits RGB+CCT (blanc chaud+blanc froid) - P7 pour l’utilisation des produits CCT (blanc chaud+blanc froid) Le couplage: 1. Brancher le produit et préparer le à l´utilisation, se conférer au branchement. 2. Commencer la recherche du produit sur ZigBee Light Link Gateway.Ceci peut durer quelques instants (si la recherche n´aboutit pas, débrancher le produit, puis reconnecter vous ou procéder à un reset/réinisialisation). 3. Le produit a été repèré par Gateway et dans ce cas il sera répertorié dans la zone ou le groupe souhaité.Pour cela référez vous aux indications dans le mode d´emploi de Gateway. 4. Maintenant vous pouvez utiliser le produit comme il convient.Le reset: 1. Mettez le produit en marche. 2. Eteignez le produit et après 2 secondes rallumer le.Procéder de la sorte quatre fois de suite. 3. A la cinquième mise en marche, le produit devra clignoter quatre fois pour indiquer quele reset a bien fonctionné. *La commande électronique RGBW est considérée comme deux produits séparemment, une RGB et une lamp eunicolore.
Атрибуты | Значения |
---|---|
Особенность 13 | Контроллер полосы света для телевизора |
Максимальная мощность нагрузки | 270 Вт |
Происхождение | Материковый Китай |
Номер модели | GL-C-008P |
Сертификация | CE, EMC, LVD, RoHS |
Наименование продукта | Контроллер светодиодной ленты ZigBee 3.0 RGBCCT |
Особенность 15 | светодиодная подсветка телевизора |
функция 8 | Контроллер светодиодной ленты Zigbee |
Источник питания | DC |
функция 6 | Контроллер Gledopto |
функция 11 | Контроллер светодиодной ленты |
функция 1 | светодиодный контроллер |
Цвет | RGBCCT/ RGBCW/ WWCW |
Характеристики | zigbee 3.0 |
функция 3 | профессиональный контроллер |
Дистанционное расстояние | 30 М |
Напряжение | 12-24V |
функция 9 | контроллер полосы |
Цвета № | 16 миллионов |
Срок службы | 50000h |
Частота колебаний | 50-60 Гц |
Мощность | 270W |
Гарантия | 2 года |
Особенность 14 | Светодиодная лента Телевизора Меняет цвет |
Режим подключения | zigbee 3.0 |
функция 7 | контроллер светодиодной ленты |
функция 2 | Контроллер RGBCCT |
Применимые источники света | светодиодная лента |
Фирменное наименование | GLEDOPTO |
функция 10 | Контроллер ленты с изменением цвета |
функция 4 | светодиодный контроллер zigbee 3.0 |
функция 5 | контроллер полосы |
Материал | Abs |
Способ управления | Управление приложением/голосовое управление/пульт дистанционного управления |
Тип товара | Контроллер RGB |
функция 12 | Контроллер светодиодной ленты Телевизора |
Вам также могут понравиться:
cob led stirp lights dc12v /24v гибкая струнная ночная лампа для украшения спальни диодная лента теплое белое освещение атмосферная лампа технические характеристики
будьте в центре внимания!16-дюймовый кольцевой светильник белого и rgb цвета поставляется с 16-дюймовым кольцевым светильником с 9 цветами rgb, тремя
светодиодная лампа shin tsukimi из аниме, украшение для спальни, ночник kimi ga shine: персонаж игры смерти tasuketsu, rgb настольные лампы это красивый художественный
этот ночник с проекцией звезд имеет 8 потрясающих эффектов туманности, сопровождаемых мерцающими зелеными звездами.повесьте его на стену или потолок
модели являются новыми.пожалуйста, обратите внимание на тип продукта, который вам нужен при покупке.название соответствует модели продукта.существуют
товар новый.пожалуйста, обратите внимание на тип продукта, который вам нужен при покупке.название -это модель продукта.существуют разные суффиксы.они
характеристики: различная яркость может создавать всевозможные декоративные эффекты и атмосферу. украсьте свою спальню, гостиную, садовые
вопросы и ответы вопрос: как долго вы будете отправлять товар? о: обычно 1-7 дней. вопрос: какая доставка отправляется? о: менее 2
мой друг, добро пожаловать в наш магазин, если вам нужны другие модели этого товара, пожалуйста, свяжитесь со мной, я вышлю ссылку на товар, чтобы
преимущество светодиодной подсветки высокая яркость до 700 нит длительный срок службы, обычно превышающий 100 000 часов больше экономии энергии широкая
характеристики: 100% абсолютно новый. входное напряжение: 100 ~ 220 в в выходное напряжение: dc36v выходной ток: 3a/10a/15a материал корпуса:
описание товара usb перезаряжаемый многофункциональный наручный светильник, сигнальная лампа, задний фонарь для велосипеда вес нетто:
описание: * 100% абсолютно новый и высококачественный. * изготовлен из высококачественного материала, долговечен и практичен в использовании. *
двухцветная 16-цветная черная основа/black base 16 цветов товар включает: 1 * акриловый лист 1 * черная основа 1 * пульт дистанционного управления 1
информация о продукте введение продукта входное напряжение: ac90-240v 50-60 гц источник света: 8x12 вт rgbw 4в1 led (красный, зеленый, синий, белый
настольная лампа, 1 комплект, привлекательная деревянная основа, компактная светодиодная лампа с искусственным цветком тюльпана, подарок на день
товар новый.пожалуйста, обратите внимание на тип продукта, который вам нужен при покупке.название -это модель продукта.существуют разные суффиксы.они